จดหมายถึงกษัตริย์วชิราลงกรณ์ ณ เยอรมนี – Letter to Thai King at Germany – Verzeichnis der Einschüchterungsmaßnahmen durch Personal des Königs in Deutschland

ภาพจากรอยเตอร์

19 -20 กันยายน 2563 _ ACT4DEM ไปอ่านจดหมายและยื่นหนังสือให้กษัตริย์ไทย ณ ที่พำนักที่เยอรมนี

 

สมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร 

Grand Hotel Sonnenbichl 

Burgstraße 97, 82467 

Garmisch-Partenkirchen, Germany

19 กันยายน 2563

พระองค์ท่าน

เมื่อสามปีที่ผ่านมา ในวันที่ 19 กันยายน 2563 เราได้ไปยื่นจดหมายให้ท่าน ที่ทำการมิวนิคโอเปอร์เรชั่น เพื่อเรียกร้องให้ท่านเคารพประชาธิปไตย

นับเป็นเวลาสี่ปีมาแล้ว ที่ท่านได้ขึ้นสู่ราชบัลลังก์ ซึ่งในช่วงเวลานี้ เพื่อให้การใช้ชีวิตอย่างรื่นรมย์หรูหราของท่านในประเทศสาธารณรัฐเยอรมนีเป็นไปอย่างราบรื่น ทหารมือหนักเท้าหนักของท่านก็ยังคงไม่เปลี่ยนเป้าหมายไปจากการปิดกั้นสิทธิตามประชาธิปไตยและการเข้าถึงสวัสดิการของประชาชน

ในจดหมายฉบับแรกที่เราเขียนถึงท่าน เราได้พยายามให้เหตุผลต่อท่าน ด้วยการอธิบายถึงความปราถนาของประชาชนที่จะเห็นสมาชิกราชวงศ์เคารพประชาธิปไตยและเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็นและความรู้สึกนึกคิดของประชน เป็นที่น่าผิดหวังยิ่ง ที่ตลอดช่วงเวลา 4 ปีที่ผ่านมา มันไม่ได้นำมาซึ่งการปฏิรูปใดๆ ด้านประชาธิปไตยให้มีความคุณภาพและก้าวหน้า มีเพียงแต่การคุกคามสิทธิมนุษยชนของพวกเราที่มากขึ้นเรื่อยๆ สิ่งที่เราเห็นคือ ท่านใช้ชีวิตอย่างฟุ่มเฟื่อยในเยอรมนี และจินตนาการฝันเฟื่องถึงการครองอำนาจอย่างเบ็ดเสร็จ รวมทั้งการฝันถึงการได้บัญชาการกองทัพ ตำรวจ และทุกภาคส่วนของการบริหารกิจการบ้านเมือง และการใช้เสรีภาพของท่านที่จะหยิบฉวยเอาทรัพย์สมบัติของประเทศไปใช้อย่างไรก็ได้ เฉกเช่นเดียวกับที่กษัตริย์โลกยุคกลางกระทำกัน 

ใครก็ตามที่กล้าจะทัดทานจิตนาการฝันหวานของท่าน ก็จะต้องเผชิญกับการคุกคามด้วยคุกหรือการถูกสังหาร 

ในความพยายามที่จะปกครองด้วยความกลัว ในใจท่านก็จะยิ่งหวาดกลัวประชาชน และการลุกขึ้นต่อต้านราชบัลลังก์ก็จะยิ่งเพิ่มสูงขึ้น ประวัติศาสตร์ไม่เคยปรานีต่อผู้ปกครองที่โหดร้าย

กระประท้วงที่นำโดยเยาวชนทั่วประเทศไทย ทำให้ประชาชนทั้งประเทศลุกขึ้นประท้วงต่อต้านท่านและรัฐบาลของท่านเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ

19 กันยายน 2563 คือวันนี้เมื่อ 14 ที่แล้ว ทหารของพระราชาได้บดขยี้และทำลายกระบวนการประชาธิปไตยเป็นครั้งที่ 11 ด้วยข้ออ้างเดียวอย่างที่ไม่เปลี่ยนแปลง คือเพื่อกดหัวประชาชนให้อยู่ในสภาพแทบหายใจไม่ออกภายใต้การควบคุมของราชวงศ์จักรี

ในวันที่ 10 สิงหาคม 2563 นักศึกษาไทยได้เดินหน้าเพื่อเสนอข้อเรียกร้อง 10 ประการเพื่อการปฏิรูปสถาบันกษัตริย์

การยกเลิกกฎหมายป้องกันการฟ้องร้องกษัตริย์

การยกเลิกกฎหมายหมิ่นพระบรมเดชานุภาพและนิรโทษกรรมให้กับทุกคนที่ถูกดำเนินคดี

การแยกทรัพย์สินส่วนพระองค์และทรัพย์สินส่วนพระมหากษัตริย์ออกจากกัน

ลดงบประมาณอุดหนุนสถาบันกษัตริย์

ยุบหน่วยงานราชสำนักที่ไม่จำเป็น อาทิ องคมนตรี

การใช้จ่ายของราชสำนักต้องสามารถตรวจสอบได้

ยุติการให้อำนาจกษัตริย์แสดงความคิดเห็นทางการเมือง

ยุติการโฆษณาชวนเชื่อเพื่อกษัตริย์

สอบสวนการฆาตกรรมต่อผู้วิพากษ์และวิจารณ์สถาบันกษัตริย์

กษัตริยจะต้องไม่รับรองรัฐประหารอีกต่อไป

ทุกผู้คนต่างหวังว่าท่านจะฟังเสียงของผู้คนที่มีความคลั่งโกรธในประเทศไทยอย่างจริงจัง ทุกฝ่ายต่างก็ต้องการหาหนทางด้วยวิถีสันติวิธีเพื่อยุติปัญหาความทุกข์ยากของประชาชนชาวไทย ที่สิทธิตามระบอบประชาธิปไตยของพวกเขายังคงถูกปฏิเสธอย่างรุนแรง เพียงเพื่อให้ท่านเล่นบทบาทแห่งกษัตริย์ที่รวยที่สุดในโลก  

ประชาชนในประเทศไทย กำลังเรียกร้องให้มีการปฏิรูปสถาบันกษัตริย์ และการถอนตัวของสถาบันกษัตริย์และทหารของกษัตริย์จากการแทรกแซงทางการเมืองไปด้วยวิถีที่เคารพประชาชน อย่างสันติและสง่างาม

ประชาชนชาวไทย อยู่ด้วยความหวังว่า สำนึกแห่งผู้มีชาติกำเนิดสูงส่งจะเอาชนะความรู้สึกของความเห็นแก่ตัวไปได้ ประชาชนยังเฝ้าหวังว่าท่านจะเข้าใจและประทับใจที่ประชาชน 70 ล้านคน ต่างก็มีศักยภาพที่จะหาหนทางที่จะสรรหารัฐบาลมาปกครองได้ด้วยตัวเอง และโดยที่ท่านจะปฏิบัติตามมติของประชาชน

ในความประจักแจ้งต่อสิ่งที่เกิดขึ้น ด้วยความห่วงใยยิ่งต่ออนาคตของพวกเรา ACT4DEM มีจุดยืนในการโหวตยกเลิกระบอบกษัตริย์

จรรยา ยิ้มประเสริฐ

ACT4DEM – แอคชั่นเพื่อประชาธิปไตย

 

———-:

Dr. Angela Merkel

Bundeskanzlerin

Dr. Wolfgang Schäuble

Präsident des Deutschen Bundestags

Dr. Ursula von der Leyen

Präsidentin der Europäischen Kommission

Dr. Frithjof Schmidt

German Green Party Alliance 90/The Greens

 

Frankfurt, den 14. Oktober 2020

 

Sehr verehrte Frau Bundeskanzlerin,

Sehr verehrter Herr Bundestagspräsident,

Sehr verehrte Frau Präsidentin,

gerne würden wir Ihre Aufmerksamkeit auf ein ernstes Thema lenken: Die Anwesenheit des thailändischen Königs und Staatschefs in Deutschland sowie deren Auswirkungen auf den Kampf für die Demokratie in Thailand.

König Maha Vajiralongkorn hält sich seit 2007 überwiegend in Bayern auf – zusammen mit seinen Frauen, seinen Dienern und Bodyguards. Dies trifft auch für den Zeitraum seit seiner Inthronisierung und Ernennung zum Staatschef und im Oktober 2016 zu.

Der König hat von diesem Zeitpunkt an das Militär genutzt, um die im Jahr 2014 demokratisch gewählte Regierung des Landes zu entmachten. Er hat die großen Vermögensbestände der Krone zu seinem privaten Vorteil genutzt, er hat die Verfassung geändert, um sich die direkte Kontrolle über die Regierungsinstitutionen zu verschaffen und er hat die Zahl der Truppen, die sich unter seinem persönlichen Kommando befinden, stark erhöht.

Seit dem Beginn der Covid-19 Pandemie flog der König – als Staatschef des Landes – viermal von München nach Bangkok (am 6. Februar, am 6. April, am 12. August und am 24. September). Jeder dieser Aufenthalte in Thailand dauerte weniger als 20 Stunden. Der völlige Mangel an Umweltbewusstsein, der sich auch in nahezu täglichen, lediglich der Unterhaltung dienenden Flügen über Deutschland und der Schweiz zeigt, ist dabei noch eines der kleineren Probleme. So sind die Boeings der thailändischen Luftwaffe auf dem Münchner Flughafen stationiert. Derzeit hält sich der König erneut in Thailand auf, wo es gerade zu massiven Protesten gegen die Junta kommt.

Das Militär unterdessen ist mehr daran interessiert, der Monarchie zu dienen als dem Volk. Die gesamte Junta zeigt damit leider das altbekannte und vom König vorgelebte Verhalten, das einzig und allein dazu dient, das Überleben der Autokratie zu sichern.

Dies zeigt sich auch daran, dass die hohen Kosten des Luxuslebens des Königs nicht durch dessen ohnehin übergroßes Vermögen aufgebracht werden, sondern durch die Besteuerung der verarmten Bevölkerung.

Es ist allgemein bekannt, dass der König die Ermordung von 16 Menschen – Mitgliedern seines eigenen Hofs sowie Dissidenten, die im Exil Sicherheit gesucht haben – gebilligt, wenn nicht gar befohlen hat. Seit der Thronbesteigung hat der König Furcht und Bestürzung in Thailand ausgelöst.

Im Mai 2020 begannen ACT4DEM und PixelHELPER ihre Zusammenarbeit, die vom Wissen um die kriminellen und entwürdigenden Machenschaften des Staatschefs getragen wird. Unser Ziel ist es, den König zu Rechenschaft zu ziehen.

Es geht uns zunächst darum, das entsprechende Bewusstsein in der deutschen und europäischen Öffentlichkeit zu schaffen. Ein Mittel hierzu sind Projektionen von Slogans auf Gebäude sowie Straßenkonzerte, die die Öffentlichkeit auf die Machenschaften und die Machtphantasien des Königs, der sich bevorzugt in Deutschland aufhält, hinweisen.

Trotz einer polizeilichen Demonstrationserlaubnis vor dem Grand Hotel Sonnenbichl in Garmisch-Partenkirchen (wo der König tagt) und vor der Villa des Königs in Tutzing, wurden die thailändischen und deutschen Teilnehmer der Demonstration vom Sicherheitspersonal des Königs belästigt. Es handelt es sich um unerwünschtes Folgen zu Fuß oder mit dem Auto, das Anfertigen von Fotographien und diverse Einschüchterungstaktiken.

Von Deutschland aus bemüht sich der König, die Opposition zu unterdrücken und mundtot zu machen – nicht nur hier in Deutschland, sondern überall. Er nutzt dazu jene schmutzigen Methoden, die die Menschen in Thailand bereits seit Jahrzehnten ertragen müssen. Die Begegnungen mit dem Sicherheitspersonal des Königs haben uns in unserer Absicht bestärkt, diese Machenschaften aufzudecken und so den Kampf für die Demokratie in Thailand ins Bewusstsein der Öffentlichkeit zu tragen.

Wir fühlen uns verpflichtet, Ihre Aufmerksamkeit auf diese Geschehnisse zu lenken, weil Deutschland dem König als Basis dient. Wird diesem Vorgehen nicht Einhalt geboten, so vergrößert sich das Bedrohungspotenzial der Junta – in Deutschland, in Europa und Asien, vor allem in Thailand, wo Millionen von Menschen leiden.

——————-

 

King Maha Vajiralongkorn Bodindradebayavarangkun

Grand Hotel Sonnenbichl 

Burgstraße 97, 82467 

Garmisch-Partenkirchen, Germany

19 September 2020

Your Majesty,

Three years ago, on 19 September 2017, we delivered a letter to your Munich Operation requesting your RESPECT for DEMOCRACY. 

Four years have now passed since you ascended the throne, during which time, to please your Majesty living in luxury in the Federal Republic of Germany, your heavy-handed military government has not moved from focusing on how to suppress the democratic rights and welfare of the people.

In our first letter we attempted to reason with your majesty by explaining that the desire of the people is to see the Royal Family respecting democracy and freedom of thought and expression. To our great disappointment what we see is that the last four years have brought not decent, progressive, democratic reform but only deeper abrogation of our human rights. What we see is your Majesty ensconced in luxury in Germany fantasising about absolute power, about being able to command the military, the police and all aspects of governance, and about personal freedom to exploit our national treasures like some medieval monarch. 

Those who challenge your personal fantasies are met with the threat of imprisonment or assassination. 

By trying to rule by fear your own fear of the people will only increase, as will the rising of the people against the throne. History is not kind to evil rulers. 

Led by youth from across our country, the number of people standing in protest against you and your government is growing continuously. 

19 September 2020 marks the day, 14 years ago, when the royal army smashed and crushed our democratic process for the eleventh time, for the same old singular purpose, to hold the people down under the stifling control of Chakri autocracy.  

On 10 August 2020 Thai students stepped forward to present 10 Demands for the Reform of the Monarchy: 

Revoke the King’s immunity against lawsuits.

Revoke lèse majesté law, give amnesty to every persecuted individual.

Separate the King’s personal and royal assets.

Reduce the budget allocated to the monarchy.

Abolish the Royal Offices and unnecessary units e.g. Privy Council.

Open assets of the monarchy to audit.

Cease the King’s power to give public political comments.

Cease propaganda around the King.

Investigate the murders of commentators or critics of the monarchy.

Forbid the King to endorse future coups.

All hope that you will listen carefully to the angry voices in Thailand. All need a peaceful solution to end the long suffering of Thai people, whose democratic rights have been and continue to be forcefully denied – so that you can play the richest monarch in the world. 

The people in Thailand are demanding the reformation of the monarchy and the respectful, peaceful and graceful withdrawal of the monarchy and royal army from domestic politics. 

The people live in hope that your sense of nobility will overcome your feelings of self-importance. The people remain hopeful that You will understand and appreciate that 70 million people are fully capable of finding and generating their own means of responsible self-governance, and that you will act accordingly.

In light of all that has gone before, with grave concern for all our futures, ACT4DEM now stands and votes for the abolition of monarchy.

Junya Yimprasert

ACT4DEM – Action for People’s Democracy

act4dem@gmail.com

 

————————

 

————–+

————–:

จดหมายฉบับแรก

สมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมหาวชิราลงกรณ์ บดินทรเทพยวรางกูร

ศูนย์ปฏิบัติการมิวนิค

ห้อง 3128, โรงแรมฮิลตันมิวนิคแอร์พอร์ต

Terminalstrasse Mitte 20,

85356 มิวนิค, เยอรมัน

19 กันยายน 2560

เคารพประชาธิปไตย

สมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมหาวชิราลงกรณ์ บดินทรเทพยวรางกูร

ในฐานะสามัญชนชาวไทยที่เติบโตห่างไกลจากราชสำนัก เติบโตภายใต้โครงสร้างสังคมหลายชนชั้น มันเป็นเรื่องยากมาโดยตลอด ที่จะรู้ว่าจะต้องทำอย่างไรหรือจะต้องติดต่อกับใคร เพื่อนำเสนอสาส์นแห่งความห่วงใยเกี่ยวกับวิถีชีวิตผู้คนภายใต้ร่มพระบารมี ยิ่งกว่านั้น ราชาศัพท์ ก็ยังเป็นข้อจำกัดที่ทำให้ประชาชนคนไทยไม่สามารถแสดงออกถึงความวิตกกังวลเหล่านี้ได้

ในปัจจุบันนี้ เช่นเดียวกับในอดีต ราชสำนักได้รับการคุ้มกันอย่างแน่นหนาด้วยรัฐธรรมนูญของทหาร และมาตรา 112 ทำให้ประชาชนคนไทย ต้องอยู่ภายใต้ความหวาดกลัวที่จะแสดงออกถึงความรู้สึกไม่มั่นใจต่อวิถีการบริหารบ้านเมืองที่ดำรงอยู่ ทั้งทางด้านสังคม วัฒนธรรมและเศรษฐกิจ หนึ่งในผลลัพธ์หลายด้านที่เกิดขึ้นจากความหวาดกลัวก็คือ พระองค์อาจจะไม่ได้ตระหนักว่าประชาชนนั้นมีความรู้สึกนึกคิดที่แท้จริงเป็นอย่างไร

ณ ยามนี้ เพื่อประโยชน์สุขของอนาคต พวกเราตระหนักว่า มันมีความจำเป็นยิ่งที่จะต้องดึงความสนใจของพระองค์ให้มาคำนึงถึงความกังวลของผู้คนจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ ต่อสถานการณ์บ้านเมืองในราชอาณาจักรของพระองค์ ที่เลวร้ายลงอย่างมากนับตั้งแต่รัฐประหาร 2549

พวกเราแน่ใจว่า พระองค์ทราบและเข้าใจดี ว่ามันไม่มีหนทางอื่นใดที่ประเทศที่รักยิ่งของเรา จะพัฒนาคุณภาพชีวิตประชาชนให้เจริญรุ่งเรืองศิวิไลซ์ได้ โดยไม่ปฏิบัติตามปฏิญาสากลที่ยอมรับถึงหลักการพื้นฐานเพื่อการปกป้องสิทธิมนุษยชน และโดยที่ไม่สมาทานอุดมการณ์ประชาธิปไตยให้เป็นดั่งกระดูกสันหลังของการบริหารบ้านเมือง

ไม่ว่าพระองค์จะพอใจหรือไม่ก็ตาม ข้อเท็จจริงก็คือ กลุ่มประชาชนที่ไม่ต้องการยอมรับว่า ประเทศไทยจำเป็นต้องมีรัฐบาลที่เป็นประชาธิปไตย ประชาธิปไตยที่สร้างหลักประกันถึงสิทธิที่จะเข้าถึงการพัฒนา ทั้งด้านสังคม การเมือง และวัฒนธรรมของประชาชน เป็นเพียงคนกลุ่มน้อยเท่านั้น ซึ่งเรื่องนี้เป็นที่ประจักษ์ชัดมานานแล้วตั้งแต่ปี พ.ศ. 2475

พระองค์เองก็คงรับรู้มาพอสมควรว่า ตลอดระยะเวลา 85 ปีที่ผ่านมา ชนชั้นสูงของไทยได้พุ่งเป้าโจมตีอย่างน่าอดสู ไปที่การทำทุกวิถีทางที่จะหักล้างความรู้พื้นฐานที่ว่าสิทธิมนุษยชนเป็นสิทธิสากล และได้ขวางกั้นการพัฒนาเติบโตอย่างมีวุฒิภาวะของกระบวนการประชาธิปไตยของไทย นับตั้งแต่ปี 2475 ประชาชนคนไทยหลายพันคน ได้สูญเสียชีวิตไปกับการต่อสู้อย่างไม่สิ้นสุด เพื่อพัฒนาและปกป้องการทำหน้าที่ของรัฐสภาที่มาจากประชาชน โศกนาฎกรรมของพวกเรา ก็คือ แม้แต่ในปัจจุบันนี้ การปฏิบัติตามปฏิญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชนที่ประเทศไทยให้สัตญาบันนับตั้งแต่ปี พ.ศ. 2491 ก็ยังคงอยู่ในสภาพที่น่าอับอาย

ชนชั้นสูงของไทย ต่างก็ไม่ยอมเลิกลา ได้พากันกระทำการอย่างต่อเนื่องที่จะลดทอนคุณค่าของหลักการพื้นฐานแห่งความเท่าเทียมกันระหว่างมุนษย์ พวกเขายังดันทุรังจะสนับสนุนเพื่อให้คุณค่ากับวิถีการบริหารบ้านเมืองแบบบนลงล่าง และยังคงปฏิเสธที่จะยอมรับถึงความชอบธรรมของตัวแทนที่ได้รับเลือกตั้งเข้ามาบริหารบ้านเมืองตามระบอบประชาธิปไตย ซึ่งมันทำให้ชนชั้นสูงของไทยจำเป็นต้องถูกประนาม ว่าได้ทำตัวเป็นอุปสรรค์ขัดขวางต่อคุณภาพทางด้านการจัดการศึกษาความรู้ และขัดขวางพัฒนาทางด้านการอดทนอดกลั้นต่อความเห็นต่างของประชาชน และยังปิดกั้นพัฒนาการทางด้านจิตสำนึกที่ว่า ประชาชนคนไทยต่างก็เป็นพลเมืองโลก ที่มีหน้าที่ในการพิทักษ์รักษาโลกที่เราอยู่ด้วย ความดันทุรังบนความเห็นแก่ตัวเช่นนี้ ชนชั้นสูงของไทยได้ใช้ทุกวิธีที่จะทำได้ เพื่อลดทอนคุณค่าของรัฐสภาที่ได้รับการเลือกตั้งเข้ามา โดยเฉพาะคณะรัฐสภาที่ไม่ได้ทำหน้าที่ตอบสนองความต้องการของพวกเขา ชนชั้นสูงไทยจึงไม่สามารถที่จะหลีกหนีไปจากการถูกทำให้ต้องรับผิดชอบต่อความเสื่อมถอยของความเจริญมั่งคั่งและการหดหายไปของสวัสดิการของประชาชน

สภาวะการหยุดนิ่งทางการเมืองในราชอาณาจักรในปัจจุบัน ทำให้ประชาชนอยู่ในสภาพที่ไม่แข็งแรงและไม่ได้รับความยุติธรรมมากขึ้นเรื่อยๆ จดหมายฉบับนี้จึงเขียนขึ้นมาด้วยความหวังว่า พระองค์จะตระหนักถึงสภาวะของสังคมในขณะนี้ ที่กำลังผุกร่อน ว่ามันเกิดการจากปฏิเสธสิทธิของประชาชนในการเลือกตัวแทนทางการเมืองเข้ามาบริหารประเทศ

ในปี 2522 ในการให้สัมภาษณต่อสื่ออันไม่บ่อยนัก พระองค์กล่าวว่า ” มันเป็นการยากที่จะกล่าว ว่าการเป็นปลานั้นเป็นเช่นไรเมื่อคุณเกิดเป็นปลา หรือว่าการเป็นนกนั้นเป็นเช่นไรเมื่อคุณเกิดเป็นนก” มันเป็นเรื่องจริงแท้ แต่ผู้คนจำนวนมากต่างก็หวังว่า ตลอดระยะเวลา 38 ปีที่ผ่านมา พระองค์ได้ตระหนักแล้วว่า ในโลกปัจจุบันนี้ กษัตริย์ไม่อาจหลบอยู่ภายใต้มหามงกุฎ และกษัตริย์ในโลกยุคใหม่จะต้องพิสูจน์ตัวเองด้วยว่า มีความยึดมั่นต่อประชาชนและมีความคู่ควรต่อคำว่ากษัตริย์

พลเอกประยุทธ์ จันทร์โอชากล่าวว่า พระองค์ไม่ประสงค์จะเห็นคนไทยถูกลงโทษภายใต้กฎหมายหมิ่นพระบรมเดชานุภาพ แต่ภายใต้วิถีเผด็จการของนายพลผู้ก่อการรัฐประหาร 2557 ผู้นี้ มีประชาชนจำนวนมากขึ้นกว่าในอดีต ที่ถูกดำเนินคดีด้วยมาตรา 112 นับตั้งแต่ปี 2557 ก็มีนับ100 คน ที่ถูกตัดสินให้ต้องรับโทษทัณฑ์ด้วยจำนวนปีแห่งการคุมขังที่ยาวนานมาก ความโหดร้ายป่าเถื่อนของวิถีการลงโทษเช่นนี้ไม่ก่อประโยชน์ใดเลยต่อประเทศไทย

บทกำหนดลงโทษทางอาญาของราชสำนักในหลายประเทศอาจมีเนื้อหาเกี่ยวกับเรื่องหมิ่นพระบรมเดชานุภาพ แต่มันแทบไม่ได้ถูกนำมาใช้ในปัจจุบัน และแน่นอนว่า มันไม่ดุร้ายป่าเถื่อนเท่าที่ใช้ลงโทษกันอยู่ในประเทศไทยในขณะนี้ ในปี 2559 มีชายคนหนึ่งในเนเธอแลนด์ถูกตัดสินจำคุก 30 วัน ด้วยข้อหาหมิ่นพระบรมเดชานุภาพ ไม่ใช่ 30 ปี

มันจำเป็นที่จะต้องขีดเส้นใต้เน้นย้ำว่า ในนามแห่งสถาบันกษัตริย์ การปรากฎตัวของชาวรอยัลลิสต์ที่ทำการโค่นล้มรัฐสภาที่ได้รับการเลือกตั้งเข้ามาอย่างชอบธรรมในปี 2549 และก็อีกครั้งหนึ่งในปี 2557 ประสบความสำเร็จได้ก็เพียงเพราะ กองทัพไทยของพระองค์ได้เข้าร่วมต่อต้านตัวแทนที่มาจากการเลือกตั้งอย่างเต็มกำลังเช่นกัน

พวกเราอยากจะเน้นย้ำว่า ในระหว่างที่พระองค์สนุกสนานกับชีวิตอันหรูหราที่ประเทศเยอรมนี ประชาชนชาวไทยเป็นสิบๆ ล้านคนต้องพยายามดิ้นรนเอาตัวรอดให้ได้ไปในแต่ละวัน ในสภาวะสูญญกาศทางการเมืองที่ไร้ความหวัง ที่สร้างขึ้นโดยข้าราชบริพารระดับสูงของพระองค์ ยิ่งเมื่อประชาชนคนไทยได้เรียนรู้เกี่ยวกับการใช้ชีวิตอย่างมีความสุขของพระองค์ในสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี ในแคว้นบาวาเรีย พระองค์ก็คงไม่ประหลาดใจที่จะทราบว่า มันมีการพูดคุยกันมากขึ้นเรื่อยๆ ว่ามันจะดีมากขนาดไหน ถ้าประเทศไทยเป็นสาธารณรัฐ – เพื่อที่ทุกคนในประเทศไทยจะได้รับสิทธิที่เท่าเทียมกัน

เราปรารถนาที่จะเตือนความจำของพระองค์ว่า พลเอกประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรีที่แต่งตั้งตัวเองคนล่าสุดในราชอาณาจักรไทย ได้ทำให้ตัวของเขาได้รับการพิทักษ์ปกป้องอย่างเต็มที่ด้วยมาตรา44 ของรัฐธรรมนูญที่เขาเขียนขึ้นมา การให้อำนาจตัวเองอยู่เหนือทุกสิ่ง เหนือรัฐธรรมนูญ เหนือทุกสถาบันรวมทั้งสถาบันศาลฎีกา และเหนือมาตรา 112 เขาก็มีอิสระที่จะใช้อำนาจในทางมิชอบอย่างใดก็ได้ เฉกเช่นเดียวกับวิถีอำนาจแห่งสมบูรณาญาสิทธิราชย์ ภายใต้การนำของคนที่มีความโง่เขลาอวดดี ไร้วิสัยทัศน์ ไร้ความรอบรู้ทางวิชาการ และกักขฬะเช่นประยุทธ์นี้ ความคาดหวังของสาธารณชนที่จะได้เห็นความเจริญรุ่งเรืองและความสงบสันติในประเทศไทยอันงดงามมีเพียงแต่หดหายไปเรื่อยๆ เท่านั้น ไม่มีทางเพิ่มขึ้น

ประชาชนคนไทยไม่ต้องการที่จะจินตนาการว่า ในฐานะประมุขของประเทศ พระองค์ต้องการที่จะหนีไปจากความวุ่นวายและความทุกข์ระทมที่ท่วมทับประเทศไทยอยู่ในขณะนี้

พวกเราปรารถนาที่จะดึงความสนใจของพระองค์มาที่ข้อเท็จจริงว่า การที่ประยุทธ์สนับสนุนให้มีการใช้มาตรา 112 ซึ่งส่งผลประการเดียวคือ มันยิ่งสร้างให้เกิดความไม่ไว้วางใจกันในหมู่ผู้คนมากขึ้นเรื่อยๆ จากการส่งเสริมให้ใครก็ตามหรือกลุ่มคนกลุ่มใดก็ตาม ใช้มันไม่ว่าจะเพื่อผลประโยชน์ทางการเมืองหรือเพื่อผลประโยชน์ส่วนตัว สามารถใช้มาตรานี้ทำร้ายหรือทำลายล้างใครหรือคนกลุ่มใดก็ได้

พระองค์ต้องการที่ถูกมองว่าเป็นผู้ปกครองของประเทศไทยที่ถูกทำให้เป็นแบบนี้จริงๆ หรือ

พวกเราที่ต้องลี้ภัยการเมืองเพราะมาตรา 112 เป็นคนที่มีความรักในประเทศไทย เป็นคนที่ตระหนักว่าประเทศไทยสามารถมีอนาคตที่เจริญรุ่งเรืองอย่างยั่งยืนถาวรได้ ในการเขียนจดหมายฉบับบนี้ พวกเราก็หวังว่าพระองค์ก็มีความรักในประเทศไทยแบบนี้เช่นเดียวกัน

พวกเราขอเรียกร้องพระองค์ ในฐานะประมุขของประเทศ ให้ก้าวออกมาทำหน้าที่เสนอแนะด้วยพระองค์เองให้มีการยกเลิกมาตรา 112 และปล่อยนักโทษมาตรา 112 ทุกคน และพระองค์ในนามของพลเรือนสามัญชน ประกาศต่อสาธารณชนว่า พระองค์ไม่สนับสนุนการใช้บทลงโทษ ไม่ว่าจะในรูปแบบใด ภายใต้ป้ายธงที่เขียนว่าเพื่อ “ปกป้องสถาบันกษัตริย์”

ทุกคนต่างก็เห็นว่าเผด็จการประยุทธ์ ได้ใช้ข้ออ้าง “ปกป้องสถาบันกษัตริย์” เพื่อเพิ่มอำนาจให้กับกลุ่มคนที่มีอภิสิทธิชนและกลุ่มชนชั้นสูง การเล่นละครของเผด็จการประยุทธ์ในขณะนี้ เมื่อเชื่อมต่อกับภาพที่เผยแพร่ทางสื่อสาธารณะที่มากขึ้นเรื่อยๆ เกี่ยวกับวิถีชีวิตที่หรูหราของประมุขของชาติ ได้เริ่มนำมาซึ่งความรู้สึกอับอายขายหน้าต่อประชาชนในประเทศไทย สภาวะเช่นนี้มีแต่จะก่อให้เกิดผลลัพธ์ที่อันตรายยิ่ง

พวกเราเรียกร้องให้พระองค์แข็งขันในการดำเนินการยับยั้งความเสื่อมเสียชื่อเสียงของประเทศ โดยเฉพาะด้วยการขอร้องหรือเรียกร้องให้ประยุทธ์กำหนดวันเลือกตั้งโดยเร็วที่สุด และโดยการขอร้องหรือเรียกร้องให้การเลือกตั้งที่จะจัดขึ้นจะต้องดำเนินไปตามกรอบของรัฐธรรมนูญฉบับปี 2540 การพยายามที่จะจัดการเลือกตั้งทั่วไปภายใต้กรอบรัฐธรรมนูญของประยุทธ์ จะส่งผลเพียงประการเดียวคือ ยิ่งทำให้ความคับข้องใจในหมู่ประชาชนมีความรุนแรงมากยิ่งขึ้น และจะส่งผลต่อเสถียรภาพการเมืองและก็สั่นคลอนไปถึงสวัสดิภาพทางด้านสังคมและเศรษฐกิจด้วย

เพื่อเป้าหมายแห่ง “สันติสุขและความเจริญรุ่งเรืองของประชาชนทุกคน” พวกเราขอร้องให้พระองค์ในฐานะจอมทัพไทย ได้ใช้อำนาจหน้าที่ที่พระองค์ยังทรงมี ไปในการออกพระราชกฤษฎีกา ให้มีการกำหนดกฎระเบียบที่ป้องกันการใช้กองกำลังของกองทัพไทยทุกกรมกอง หรือแม้แต่เฉพาะหน่วยงานใดหน่วยงานหนึ่ง ไปเพื่อการต่อต้านประชาชนที่เป็นพลเรือน โดยไม่มีการลงมติเห็นชอบจากรัฐสภาตัวแทนของประชาชน

พวกเราเรียกร้องให้พระองค์ทรงอ้าแขนต้อนรับคณะผู้แทนของประชาชนที่ได้รับการเลือกตั้ง ทั้งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรและสมาชิกวุฒิสภา ให้ได้เข้ามาทำหน้าที่ในรัฐสภา เพื่อที่รัฐบาลที่มีความชอบธรรม จะได้มุ่งมั่นในการทำหน้าที่นำพาประเทศไทยออกไปจากสภาวะสังคมการเมืองที่ป่วยเรื้อรังนี้เสียที และเพื่อเปลี่ยนแปลงวิถีการปฏิบัติหน้าที่ของพนักงานลูกจ้างรัฐ จากวิถีคิดแบบ “ข้าราชการในพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว” มาสู่ความเป็นสากล ในฐานะ “เจ้าหน้าที่รัฐ” ที่ทำหน้าที่ให้บริการประชาชนทุกคนโดยไม่มีอคติหรือความลำเอียง ไม่ว่าเขาเหล่านั้นจะมาจากมุมใดของสังคมก็ตาม

คำถามใหญ่ของพวกเราคือ “ราชสำนักจะเคารพประชาธิปไตยหรือไม่?

ขอแสดงความนับถือ

จรรยา ยิ้มประเสริฐ

ในนามแอคชั่นเพื่อประชาธิปไตยประชาชนในประเทศไทย

Action for People’s Democracy in Thailand

ACT4DEM@gmail.com

———————

Seine Majestät König Maha Vajiralongkorn Bodindradebayavarangkun

Münchner Büro/Repräsentanz Zimmer 3128, Hilton Munich Airport Terminalstrasse Mitte 20,
85356 München, Deutschland

RESPEKT FÜR DEMOKRATIE

Eure Majestät,

als thailändische Bürger, die weit entfernt des Palastes und innerhalb verschiedener gesellschaftlicher Schichten aufgewachsen sind, war es schon immer schwer zu wissen, an wen und auf welche Weise wir unsere Fragen richten können, die die Art betreffen, in der unser aller Leben bestimmt wird.

Sowohl in der heutigen Zeit als auch in der Vergangenheit, unter einem Monarchen, der durch eine militaristische Verfassung und den Artikel 112 (des thailändischen Strafgesetzbuches) geschützt wird, leben die Thailänder in Angst davor, ihren Zweifeln über die Regierungsgewalt in sozialen, kulturellen und ökonomischen Belangen Ausdruck zu verleihen. Eine der Folgen, die sich aus dieser Angst ergibt, ist, dass Eurer Majestät möglicherweise nicht bewusst ist, was die Menschen tatsächlich bewegt.

Um unserer gemeinsamen Zukunft willen verspüren wir das aufrichtige Bedürfnis, die Aufmerksamkeit Eurer Majestät auf die weit verbreitete Sorge angesichts des sich verschärfenden Unbehagens über soziopolitische und sozioökonomische Belange zu lenken, das Euer Königreich seit dem Militärputsch vom 19. September 2006 beherrscht.

Wir sind davon überzeugt, dass Eure Majestät wissen und verstehen, dass unsere geliebte Nation keine Möglichkeit hat, die Entwicklung unseres Volkes fortschrittlich und zivilisatorisch zu beeinflussen, wenn das Land die allgemein anerkannten Prinzipien zum Schutz unserer Menschenrechte nicht einhält und sich nicht dazu entschließt, partizipatorische Demokratie zum Rückgrat einer Regierung zu machen.

Es ist eine Tatsache, dass diejenigen, die nicht anerkennen wollen, dass Thailand eine demokratische Regierungsführung braucht – um die Entwicklung sozialer, politischer und kultureller Bedürfnisse des Volkes sicher zu stellen – eine kleine Minderheit bilden; eine Tatsache, derer man sich schon seit 1932 (dem Jahr, als in Thailand die absolute Monarchie abgeschafft und durch eine konstitutionelle ersetzt worden war – Anmerkung der Übersetzerin), bewusst ist.

Wie Eure Majestät nur allzu gut wissen, hat sich die thailändische Elite in den vergangenen 85 Jahren in schamloser Weise darauf konzentriert, alles Mögliche zu unternehmen, um die allgemein geläufige Anerkennung zu verunglimpfen, dass Menschenrechte universell sind, sowie den demokratischen Reifungsprozess zu sabotieren. Seit 1932 sind Tausende Thais bei dem fortdauernden Kampf, ihr Recht auf eine repräsentative Regierung durchzusetzen und zu verteidigen, ums Leben gekommen. Unsere Tragödie besteht darin, dass die Implementierung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, die Thailand 1948 angenommen/ratifiziert hatte, auch heute noch eine Täuschung ist.

Thailands Elite, die den Grundsatz der Gleichheit aller Menschen ablehnt, favorisiert in störrischer Art und Weise Regierungsmodelle, die auf dem hierarchischen Prinzip „von oben nach unten“ basieren und weigert sich, die Rechtmäßigkeit demokratischer Wahlen anzuerkennen. Der Elite wird vorgeworfen, sie blockiere nicht nur eine angemessene Bildung für jedermann, sondern auch die Förderung jenes toleranten Bewusstseins, dass Menschen unterschiedlich sind. Aufgrund dieser selbstsüchtigen Entschlossenheit, mit der die Elite alle Register zieht, um gewählte Regierungen zu untergraben, die nicht ihren Interessen dienen, kommt die Elite nicht darum herum, für schrumpfenden Wohlstand und Wohlergehen verantwortlich gemacht zu werden.

Die derzeitige Stagnation des politischen Lebens im Königreich macht das Leben der Menschen dort zunehmend schwierig und ungerecht. Dieser Brief wurde in der Hoffnung verfasst, dass Eure Majestät erkennen, dass sich die gesellschaftlichen Bedingungen nur noch weiter verschlimmern werden, wenn man der Bevölkerung das Recht auf politische Repräsentation bzw. Mitbestimmung verweigert.

Eure Majestät haben 1979 in einem seltenen Interview gesagt, dass es „…schwer ist, zu sagen, wie es sich

19.September 2017

anfühlt, ein Fisch zu sein, wenn man ein Fisch ist oder wie wie es ist, ein Vogel zu sein, wenn man ein Vogel ist.“ Das ist in der Tat so, dennoch hoffen viele Menschen, dass Eure Majestät während der vergangenen 38 Jahre realisiert haben, dass sich ein König in der heutigen Zeit nicht hinter seiner Krone verstecken kann; vielmehr muss ein moderner König durch Engagement für das Allgemeinwohl beweisen, dass er eines solchen Titels würdig ist.

General Prayuth Chan-ocha hat uns gesagt, dass Ihr, Majestät, nicht wollt, dass Thailänder aufgrund des „Gesetzes gegen Majestätsbeleidigung“ (Lèse Majesté) strafrechtlich verfolgt würden. Doch unter der diktatorischen Herrschaft dieses Armeegenerals, der den Putsch von 2014 angeführt hatte, werden wegen des Artikels 112 mehr Menschen als jemals zuvor verfolgt. Seit 2014 sind deswegen über 100 Personen verhaftet bzw. zu furchtbaren Haftstrafen verurteilt worden. Dieses grausame, pseudo-rechtliche Verfahren dient nicht den Interessen Thailands.

Das Strafgesetzbuch vieler alter Monarchien mag Lèse Majesté-Paragrafen enthalten haben, doch wurden diese in Thailand selten benutzt und nie mit solch ungeheuerlichen Härte angewandt (wie es heute der Fall ist). Um zum Vergleich ein Beispiel aus Europa zu nennen (Anm. d. Übers.): In den Niederlanden wurde ein Mann 2016 wegen Beleidigung des Königs zu 30 Tagen Haft verurteilt, nicht zu 30 Jahren.

Es muss betont werden, dass diese im Namen der Monarchie erfolgte royalistische Renaissance, die Thailands rechtmäßige parlamentarische Demokratie in 2006 und dann erneut in 2014 beendet hatte, nur aufgrund des massiven Eingreifens der Königlich Thailändischen Armee gegen das Wahlvolk möglich war.

Wir möchten betonen, dass, während Eure Majestät ein luxuriöses Leben in Deutschland genießen, Millionen Thailänder sich einem alltäglichen Überlebenskampf ausgesetzt sehen, und zwar in einem politischen Vakuum, das von Euren eigenen hochrangigen Dienern geschaffen wurde. Da die Menschen von dem Leben, das Eure Majestät in Deutschland führen, erfahren haben, dürfte es keine Überraschung sein zu erfahren, dass es eine zunehmende Debatte darüber gibt, inwiefern es gut wäre, Thailand zu einer Republik zu machen – auf dass jeder die gleichen Rechte genießen könne.

Wir wünschen Eure Majestät daran zu erinnern, dass General Prayuth Chan-ocha, der gegenwärtige selbsternannte Premierminister des Königreichs, sich durch den Artikel 44 der Verfassung kompletten (Selbst-)Schutz/Immunität für seine Handlungsweise gewährt hat. Indem er sich selbst eine Allmachtstellung verliehen hat – über die Verfassung hinweg, über jede Institution hinweg, die auch das Oberste Gericht einschließt, sowie über den Artikel 112 hinweg, hindert ihn Nichts und niemand, diese absolute Macht zu gebrauchen und zu missbrauchen wie ein absoluter Monarch. Unter seiner schwachsinnigen, visionslosen Diktatur, seinem stumpfen Intellekt und groben Verhalten schwindet die Hoffnung in der Öffentlichkeit auf eine wirkliche Zukunft in Wohlstand und Frieden für unser schönes Land, anstatt zu wachsen.

Die Thailänder wollen sich nicht vorstellen, dass Eure Majestät als Staatsoberhaupt lediglich der Verwirrung und dem Elend entkommen will, das auf Thailand herabsinkt.

Wir möchten Eure Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass Prayuths Unterstützung für die Anwendung des Paragrafen 112 den Grad der Paranoia nur noch erhöht hat, indem jede Person oder Gruppierung – sei es zum Ziel des politischen oder persönlichen Nutzens – ermutigt wird, irgendeine andere Person oder Gruppierung einem entsprechenden Verdacht auszusetzen, was zerstörerische Konsequenzen nach sich zieht.

Wollen Eure Majestät als „Oberherr“ eines solchen Thailands angesehen werden?

Wir, die wir wegen des Paragrafen 112 im Exil leben, sind Menschen, die Thailand lieben, Menschen, die wissen, dass Thailand eine wohlhabende und nachhaltige Zukunft haben kann, und – indem wir diesen Brief schreiben – hoffen, dass Eure Majestät das ebenso empfinden.

Wir fordern Eure Majestät auf, hervorzutreten und persönlich die Abschaffung des Artikels 112 und die Freilassung aller 112-Gefangenen zu veranlassen, sowie im Namen des Allgemeinwohls öffentlich allen Formen von Verfolgung abzuschwören, die unter dem Banner „Schutz des Königs“ betrieben werden.

Jedermann erkennt, dass Prayuths Junta das Banner des „Schutzes für den König“ nur als Vorwand benutzt, um die Macht und Privilegien dieser Elite zu stützen.

Wir fordern Eure Majestät auf, proaktiv zu werden und dieser schrumpfenden Glaubwürdigkeit Thailands Einhalt zu gebieten, insbesondere dadurch, dass Prayuth darum ersucht oder von ihm verlangt wird, in der unmittelbaren Zukunft einen Termin für Parlamentswahlen zu benennen, und indem er ersucht und gebeten

wird, dass Thailands nächste Wahlen unter den Rahmenbedingungen der Verfassung von 1997 durchgeführt werden.

Den Urnengang unter den Vorgaben von „Prayuths Verfassung“ durchzuführen, würde einzig und allein eine sich verschärfende Verankerung jener lähmenden Ressentiments zur Folge haben, welche die thailändische Politik plagen und damit auch unser sozioökonomisches Wohl.

Unter dem Banner von „Frieden und Wohlstand für alle“ bitten wir, dass Eure Majestät als Oberhaupt der Streitkräfte die Euch weiterhin zur Verfügung stehende Autorität dahingehend nutzen, dass durch einen königlichen Erlass ein Übereinkommen ausgearbeitet wird, wonach es jedem Teil der Königlich Thailändischen Armee untersagt wird, ohne Zustimmung des Abgeordnetenhauses gegen die Zivilbevölkerung vorzugehen.

Wir fordern Eure Majestät auf, die Rückkehr von Wahlen willkommen zu heißen, und zwar für sämtliche Sitze des Repräsentantenhauses und des Senats, so dass eine rechtmäßige Regierung sich darauf konzentrieren kann, Thailand aus der gegenwärtigen soziopolitischen Malaise zu befreien sowie darauf, die bürokratischen Verhältnisse á la „Diener des Königs“ in einen modernen öffentlichen Dienst zu verwandeln, der ausnahmslos und unzweifelhaft allen Menschen in allen Bereichen und Ecken unserer Gemeinwirtschaft dient.

Unsere zentrale Frage lautet: Wird die Monarchie die Demokratie respektieren?

Hochachtungsvoll,

Junya Yimprasert

Action for People ́s Democracy in Thailand ACT4DEM@gmail.com

————————-

First Letter to King Maha Vajiralongkorn was sent to him on 19 September 2017

His Majesty King Maha Vajiralongkorn Bodindradebayavarangkun

Munich Operations Office
Room 3128, Hilton Munich Airport Terminalstrasse Mitte 20,
85356 Munich, Germany

Your Majesty,

19 September 2017

RESPECT for DEMOCRACY

As Thai commoners growing-up far distant from the Palace under many layers of class and social constructs, it has been difficult always to know to whom and how to address our concerns about the way our lives are governed. Also, in itself, the rachasab severely limits the ability of Thai people to express these concerns.

Today, as in the past, under a monarch shielded by a militaristic constitution and Article 112, Thai people live in fear of expressing their doubts about the governance of their social, cultural and economic ways and means. One of the many consequences of this fear is that Your Majesty may not be aware of what people are really feeling.

Right now, for the sake of our common futures, we feel there is real need to draw Your Majesty’s attention to widespread concern about the deepening socio-political malaise that has been overtaking your Kingdom since the military coup d’État of 19 September 2006.

We are sure Your Majesty knows and understands that there is no way our beloved country can become a progressive, civilizing influence on human development if it does not adhere to the universally recognised principles that guard our human rights, and if it does not determine to make participatory democracy the backbone of government.

Whether it please Your Majesty or not, the fact of the matter is that the people who do not want to recognise that Thailand requires democratic governance – to ensure development of the social, political and cultural rights of the people – form a small minority, as was recognised a long time ago in 1932.

As Your Majesty knows well enough, throughout the past 85 years the Thai elite has focused shamelessly on doing all possible to denigrate common acknowledgement that human rights are universal, and on sabotaging maturation of the democratic process. Since 1932 thousands of Thai people have lost their lives in endless struggle to advance and defend their right to representative government. Our tragedy is that even today implementation of the Universal Declaration of Human Rights that Thailand adopted in 1948 remains a sham.

Constant denigration of the fundamental issue of equal rights by the Thai elite, stubborn support for and favouring of top-down modes of governance and refusal to recognise the legitimacy of democratic elections, leaves the Thai elite accused of blocking healthy education and of blocking development of tolerance for human differences and the development of consciousness that Thai people are citizens of Planet Earth with common responsibilities. Through this selfish determination to employ all means possible to undermine elected government that does not serve their interests, the Thai elite cannot avoid being held to account for declining prosperity and welfare.

The current stagnation of the political life of the Kingdom is making the life of the people increasingly unhealthy and unjust. This letter is written in hope that Your Majesty might recognise that social conditions can only deteriorate by denying people their right to political representation.

In 1979, in a rare interview with a media channel, Your Majesty said it is “ . . difficult to say what it is like to be a fish when you are a fish, or what it is like to be a bird when you are a bird.” Indeed, but many people are hoping that during the last 38 years Your Majesty has realised that, in today ́s world, a king cannot hide beneath his crown, that a modern king must prove through civil deeds that he is worthy of such a title.

General Prayuth Chan-ocha has told us that Your Majesty does not want Thai people to be persecuted under the law of lèse majesté, but under the dictatorship of this army general who led the 2014 military coup more people than ever before are being persecuted under Article 112. Since 2014 over 100 people have been condemned to heinous jail sentences. This cruel, pseudo-judicious practice does not serve the interests of Thailand.

The penal code of many old monarchies may contain articles about lèse majesté but they are rarely used and never with the monstrous severity being applied in Thailand. In 2016 a man in the Netherlands was jailed for 30 days for insulting the King, not 30 years.

It is necessary to underline that, in the name of the kingship, the royalist resurgence that terminated Thailand’s legitimate parliamentary democracy in 2006, and then again in 2014, was only able to do so by full-scale engagement of the Royal Thai Army against the electorate.

We wish to emphasise that while Your Majesty is enjoying luxury in Germany, tens of millions of Thai are facing day-to-day survival in a hopeless political vacuum created by Your own high servants. As people learn about the life Your Majesty enjoys in the Federal Republic of Germany, in Bavaria, it should come as no surprise to learn that discussion is growing about how good it would be to make Thailand a republic – so that everybody can enjoy equal rights.

We wish to remind Your Majesty that General Prayuth Chan-ocha, the Kingdom’s latest self-appointed Prime Minister, has given himself full protection from his actions through Article 44 of his junta’s ‘Constitution’. By giving himself power over all, above the Constitution, above every institution including the Supreme Court and above Article 112, he is free to use and abuse absolute power like an absolute monarch. Under his moronic, visionless dictatorship, dull intellect and rough manner, public hope in a real future of prosperity and peace for our beautiful country is diminishing not growing.

Thai people do not want to imagine that, as Head of State, Your Majesty wants only to escape the confusion and suffering that is descending on Thailand.

We wish to draw your attention to the fact that Prayuth’s encouragement of the use of Article 112 has only hightened levels of paranoia, by encouraging any person or group – for political or personal gain – to cast aspersions upon any other person or group with devastating consequencies.

Does Your Majesty want to be seen as the overlord of a Thailand of this making?

We who live in exile because of Article 112 are people who love Thailand, people who know that Thailand can have a prosperous and sustainable future and, in writing this letter, we are hoping that Your Majesty does too.

We urge Your Majesty as Head of State to step-out to initiate in person the abolition of Article 112, the release of all Article 112 prisoners and, in the name of common civility, to disavow publicly all forms of persecution conducted under banners of ‘Protecting the King’.

Everybody sees that the Prayuth junta is using ‘Protection of the King’ as a pretext for shoring-up the power and privilege of the elite. The current game of the Prayuth junta, in combination with the increasing media focus on the enjoyments of our Head of State, is starting to bring ridicule upon the people of Thailand. This has serious consequences.

We urge Your Majesty to become pro-active in halting this decline in Thailand’s credibility, in particular by requesting or demanding that Prayuth set a date for a General Election in the immediate future – and by requesting or demanding that Thailand’s next General Election be conducted within the framework of the 1997 Constitution. Attempting to conduct the next General Election within the framework of the ‘Prayuth Constitution’ will only result in a deepening entrenchment of the debilitating resentments that plague Thai politics and thereby our socio-economic welfare.

Under a banner of ‘Peace and Prosperity for All’, we request that Your Majesty, as Head of the Armed Forces, use the authority that You still have to see that, by royal decree, a convention is formulated to prevent the use of any part of the Royal Thai Army against any part of the civilian population without the consent of the House of Representatives.

We urge Your Majesty to welcome with open arms the return of elections for all seats of the House of Representatives and Senate, so that a legitimate Government can focus on lifting Thailand from the current socio-political malaise and on up-grading the bureaucracy of the ‘Servants of the King’ to that of a modern Civil Service that serves, unequivocally, all people in all sectors and corners of our social economy without prejudice.

Our central question is: will the Monarchy respect democracy? Your’s sincerely,
Junya Yimprasert
Action for People’s Democracy in Thailand ACT4DEM@gmail.com

————–+